Thinking, Fast and Slow

I just started a book a friend recommended some time ago and I’m really liking it. It’s a book about thinking about thinking, exactly the sort of thing I like to think about. To put it more clearly, the author analyzes intuitive, emotional thought and deliberate logical thought, complex topics to be sure; but the…

Mindfulness

Como todo término (relativamente) nuevo, existen muchas formas de traducir la palabra mindfulness. Seleccioné algunas, descartando las que de plano o no me gustan para nada o parecen ensayo. ¿Cuál(es) versión(es) les gusta(n) más?

Yoga en español

Entre las mil cosas que hago, como muchas personas hoy en día, practico yoga. Últimamente también he leído más sobre el tema como parte del curso de formación de maestros que estoy tomando este año. Como tengo toda la intención de continuar viajando y pienso ofrecer retiros de yoga en otros países, me he puesto…

¿Qué tal vamos con los cambios de la RAE?

A travez de los años las RAE ha integrado nuevas reglas y la tecnología sigue trayendo nuevas modificaciones. Si gustan repasar las más reciente, ahí les va un video (un poco tedioso, pero un buen repaso).

Mon dieu ! Le pauvre circonflexe !

Parece que en el francés oficial también habrá cambios importantes de estilo y ortografía tal como lo hubo en el español oficial hace unos pocos años. Desde luego, toda reforma tiene sus dificultades y los puristas están completamente indignados—en general claro, pero también en particular por la eliminación del acento circunflejo de ciertas palabras. Tanto…

Puntos suspensivos… ¿cuándo se usan?

Directo de la RAE, resumido para ustedes. Sí    Para pausas transitorias que expresan duda, temor, vacilación o suspenso: No sé si ir o si no ir… No sé qué hacer. Para una interrupción voluntaria de un discurso cuyo final se da por conocido o sobrentendido: Más vale pájaro en mano…, así que dámelo ahora mismo. Para…

El uso hace la regla… aunque a veces incomode.

¿Cómo ven que el face de repente se agregue a la 23a edición de diccionario de la RAE? No sé si suceda, pero vaya que es una posibilidad con la popularidad que ya tiene en nuestras interacciones cotidianas. Sí que hay cambios que tarda uno en aceptar. Confieso que no me agradó para nada que se…

Inside the closing quotation marks or outside?

So where does the period go: inside the closing quotation marks or outside? Yes. OK, I should probably elaborate. The idea that in American English periods and commas go inside the quotes and in British English they go outside is a bit oversimplified. The truth is that both variants have multiple style guides that solve…

Great Tools

Through the years, we’ve used many different programs and apps to make our work easier. With some exceptions, we tend to gravitate toward pretty awesome solutions, so I thought I would share a few here. And of course, often times we learn of great digi-toys through recommendations from others, so please tell us all about…

Trampa de palabras

¡Excelente post! Se los paso: ¿Cuándo lleva acento donde y dónde lleva acento cuando? Es fácil saber que dónde, cuándo, cómo, qué y por qué llevan acento cuando se trata evidentemente de una pregunta o una exclamación (¿? ¡!). Pero cuando esa interrogación o exclamación son indirectas o subordinadas, escondidas dentro en una oración, pueden convertirse en una Trampalabra.Una vez más, el…

El español a través del mundo

Compañeros, les invito a que lean Los cromosomas del idioma español. Es un artículo interesante que celebra la unidad de nuestro idioma resaltando a la vez su rica variedad. Habla de los “cromosomas de las palabras -tan vinculados a la genética del idioma- constituyen la base que nos permite asegurar que 400 millones de personas hablamos…